Vijesti

Congue iure curabitur incididunt consequat

Održana tribina „Uloga maternjeg jezika u očuvanju identiteta“ u Prijepolju

Bošnjačko nacionalno vijeće organiziralo je tribinu pod nazivom „Uloga maternjeg jezika u očuvanju identiteta“ u povodu obilježavanja 21. februara – Međunarodnog dana maternjeg jezika i Dana školstva na bosanskom jeziku u Sandžaku, u Maloj sali Doma kulture u Prijepolju.

Učesnici tribine bili su prof. dr. Sead Šemsović, prof. dr. Kemal Džemić, doc. dr. Nadija Rebronja, doc. dr. Adnan Bjelak i dr. Dženis Šaćirović, u ulozi moderatora.

Prisutnima se obratio i predsjednik Izvršnog odbora BNV-a dr. Fuad Baćićanin, koji je čestitao Dan maternjeg jezika svim prisutnima, uz poruku da su rezultati evidentni, ali da ne možemo biti zadovoljni.

„Danas je Međunarodni dan maternjeg jezika i Dan školstva na bosanskom jeziku. U ime BNV-a, svim Bošnjacima čestitamo ovaj veliki dan za nas. Jezik je temeljna odrednica identiteta jednog naroda, čovjeka, zato svoj jezik moramo čuvati, njegovati, i ove godine, ako Bog da, pored Brodareva, treba da pokrenemo nastavu i u cijelom Prijepolju. Ova priča krenula je prije 24-25 godina i možemo se pohvaliti da na tom polju imamo velike rezultate. Ali znajte – dok ijedan Bošnjak, jedno jedino dijete bošnjačke nacionalnosti, sluša nastavu na svom nematernjem jeziku – mi nećemo biti zadovoljni“, kazao je dr. Baćićanin.

Neće niko određivati Bošnjacima kako će se zvati njihov jezik, u svom obraćanju podvukao je dr. Adnan Bjelak.

„Kod našeg naroda još postoji ta bojazan šta će biti ako se sazna da nečije dijete pohađa nastavu na bosanskom jeziku. Mi trebamo da budemo jedinstveni u tom stavu, da se ne ubjeđujemo više kako se zove naš jezik. Ko je taj ko će određivati meni kako će se zvati moj jezik?”, kazao je dr. Adnan Bjelak.

Književnica doc. dr. Nadija Rebronja govorila je o jeziku sa stanovišta književnosti.

„Za bilo kojeg književnika jezik je potpuni vid slobode. Maternji jezik naš je neodvojivi temelj. Imate citat koji se vezuje za odlomak iz Kur’ana gdje stoji da je lijepa riječ kao lijepo drvo. Grane su visoko ka nebu, a korijen duboko u zemlji. E taj korijen koji predstavlja naš identitet je, zapravo, naš maternji jezik. Neka je svima sretan ovaj poseban blagdan“, kazala je doc. dr. Rebronja.

Prof. dr. Kemal Džemić obratio se prisutnima. “Maternji jezik neraskidivi je dio sveukupne ličnosti jednog čovjeka”, kazao je on.

„Duh svakog naroda živi u njegovom jezikom. Neraskidiva je to simbioza – čovjek, kultura, duhovnost, vjera i sve ono što ga čini kompletnim individualcem. Maternji jezik se njeguje, čuva i poštuje. Prenosi na buduće generacije. Nekada pogrešno odgajamo i usmjervamo našu djecu, ali nesvjesno. Zato eto nastave na bosanskom jeziku. Jeste da traje ovaj put preko 20 godina, ali znajte – tek se zagrijavamo“, kazao je prof. dr. Džemić.

Prof. dr. Sead Šemsović govorio je na temu istrajnosti u očuvanju jezika i kulture i van naših kuća.

„Kada popisivač dođe u našu kuću mi ga dočekamo, uvedemo u svoj topli dom i sve mu lijepo objasnimo onako kako jeste. Mi smo Bošnjaci i naš je jezik bosanski. Ali, nažalost, naviknuti smo na to da jedno pričamo u kući, a da drugo pričamo u školi. Kod kuće učimo da ima Boga, a u školama nas uče da ga nema. E u tom trenutku smo se zaboravili, priklonili, asimilirali. Ne smijemo dozvoliti to. Moramo, kada u tu školu dođemo, ostati pri čvrstom stavu od kuće. Manipulativan je odnos u tim nekim školama riječima: „Ne znam ja to, vidite vi to, to je nešto novo“. Zaista, jako manipulativni stav koji, ustvari, znači ne! Moramo se boriti protiv toga“, istakao je prof. dr. Šemsović.























Povezane objave

Close
Close