Bošnjačko nacionalno vijeće jučer je održalo Posebnu sjednicu Vijeća posvećenu obilježavanju 23 godine od otmice u Štrpcima.
27. februara 2016. godine se navršava tačno 23 godine kada je počinjen zločin otmice u Štrpcima. U tom period Bošnjaci u Sandžaku bili su izloženi organizovanom državnom teroru sa ciljem da se otmicama, ubistvima, progonima stanovništva i hapšenjima prostor Sandžaka etnički očisti od Bošnjaka.
Otmica u Štrpcima predstavlja jedan od najstravičnijih zločina koji je organizovao državni vrh, vojska i policija kada su iz voza oteli 20 civila – 18 Bošnjaka, jednog Hrvata i jednu neidentifikovanu osobu, pred više od hiljadu putnika na pruzi Beograd – Bar.
Pored vijećnika Bošnjačkog nacionalnog vijeća Posebnoj sjednici prisustvovali su i predstavnici diplomatskog kora u Republici Srbiji, bošnjački narodni poslanici, rukovodstvo i odbornici skupština sandžačkih gradova i opština kao i predstavnici nevladinog sektora, Fonda za humanitarno pravo i Sandžačkog odbora za zaštitu ljudskih prava i sloboda.
Bošnjačko nacionalno vijeće je na svojoj Posebnoj sjednici jednoglasno usvojilo sljedeće
Z A K LJ U Č K E:
I
Bošnjačko nacionalno vijeće izražava saosjećanje sa žrtvama zločina u Štrpcima, Sjeverinu, Kukurovićima i drugih zločina počinjenih nad Bošnjacima u Sandžaku i njihovim porodicama i traži od nadležnih državnih organa hitno otkrivanje i identifikaciju posmrtnih ostataka žrtava;
II
Bošnjačko nacionalno vijeće osuđuje saučesništvo tadašnjih državnih organa Republike Srbije i Savezne Republike Jugoslavije u planiranju, organizovanju i činjenju zločina u Štrpcima, Sjeverinu, Kukurovićima i drugim mjestima u Sandžaku nad civilima bošnjačke, hrvatske i drugih nacionalnosti;
III
Bošnjačko nacionalno vijeće zahtijeva od nadležnih državnih organa da neodložno sprovedu brzu, efikasnu i djelotvornu istragu radi otkrivanja, procesuiranja i kažnjavanja svih počinilaca, nalogodavaca, organizatora i podstrekača zločina počinjenih nad civilima bošnjačke, hrvatske i drugih nacionalnosti u Štrpcima, Sjeverinu, Kukurovićima i okolnim selima, kao i zločina počinjenih u drugim mjestima u Sandžaku;
IV
Bošnjačko nacionalno vijeće zahtijeva od nadležnih državnih organa da hitno utvrde propuste u postupanju državnih organa, nadležnih za sprovođenje vladavine prava, a koji su u skladu sa zakonom bili u obavezi da pravovremeno i profesionalno istraže i kazne pomenute zločine, ali su to propustili da urade, te da pojedince koji su načinili te propuste udalje iz institucija;
V
Bošnjačko nacionalno vijeće traži od nadležnog tužilaštva u Republici Srbiji da zločine počinjene nad civilima bošnjačke nacionalnosti u Sjeverinu, Kukurovićima i okolnim selima u opštini Priboj tretira i kvalifikuje kao ratne zločine, na način kako je postupljeno u slučaju „Štrpci“;
VI
Bošnjačko nacionalno vijeće zahtijeva od nadležnih državnih organa Republike Srbije da se porodicama otetih i ubijenih žrtava zločina počinjenih u Štrpicma, Sjeverinu, Kukurovićima i drugim mjestima u Sandžaku prizna status civilnih žrtava rata, status raseljenih lica kao i da im se obezbijedi pravična materijalna naknada;
VII
Bošnjačko nacionalno vijeće zahtijeva od Vlade Republike Srbije da realizuje program povratka izbjeglih, raseljenih i prognanih Bošnjaka, posebno u pograničnim područjima opštine Priboj, njihov održiv opstanak i život, kao i da preduzme sve potrebne mjere radi podizanja dostojnih spomen-obilježja žrtvama otmica u Štrpcima i Sjeverinu, kao i žrtvama zločina u Kukurovićima;
VIII
Bošnjačko nacionalno vijeće zahtijeva od nadležnih državnih organa da kroz obrazovno-vaspitni sistem Republike Srbije razviju obrazovne programe koji će budućim generacijama usaditi lekcije koje su izvučene iz prošlih genocida, ratnih zločina, etničkih čišćenja i zločina protiv čovječnosti u cilju sprečavanja da se ponove;
IX
Bošnjačko nacionalno vijeće se zalaže za usvajanje zakonskih i drugih pravno obavezujućih akata koja će nedvosmisleno garantovati zaštitu i puno ostvarivanje ljudskih i manjinskih prava i obezbijediti manjinama uslove za ostvarivanje prava na političku egzistenciju.