Bošnjačko nacionalno vijeće večeras je u prepunoj salı Glavnog ureda organizovalo promociju Sandžačkog frazeološkog rječnika autora prof. dr. Abdulaha Mušovića.
Promotori knjige bili su prof. dr. Dževad Jahić, prof. dr. Sait Kačapor i prof. dr. Sead Šemsović.
„Ovaj rječnik je na vrlo ubjedljiv način pokazao da organski idiom sandžačkih govora itekako živi u neobično bogatoj i slojevitoj frazeologiji, a da ta frazeologija biva i književno-estetski vrlo impresivno ugrađena u bosanski književni jezik njegove istočne, sandžačke varijante.“ – istakao je prof. dr. Dževad Jahić.
Autor rječnika, prof. dr. Abdulah Mušović na promociji je rekao da je ovaj rječnik jedini ove vrste u bosanskom jeziku uopće i jedan od rijetkih na teritoriji bivše Jugoslavije.
„Frazeologija je nadgradnja u jeziku i ono što predstavlja cjelokupno kulturološko biće jednog naroda, njegovu historiju, religiju, običaje, način i mjesto življenja, prošlost i sadašnjost i cjelokupnu tradiciju.“ – naglasio je dr. Mušović
Prezentirajući bogatu frazeološku građu bosanskog jezika u Sandžaku, Mušović je uradio kapitalni projekat na skoro 800 stranica, koristeći se pritom obilnom književnom građom iz djela sandžačkih pisaca. Sve to svjedoči o količini specifične sandžačke frazeologije ugrađene u bosanski književni jezik. Sandžački frazeološki rječnik sadrži nekoliko hiljada idioma, odnosno fraza i izraza, sa strogo odrđenom upotrebom specifičnom za sandžački prostor. Autor je fraze i autentične riječi prikupljao punih deset godina.
Večerašnjoj promociji prisustvovao je i predsjednik Bošnjačkog vijeća u Crnoj Gori Ejup Nurković sa saradnicima, predstavnici sandžačkih opština i gradova, književnici, umjetnici te veliki broj javnih i kulturnih radnika iz južnog i sjevernog Sandžaka.
Večerašnjoj promociji prisustvovao je i predsjednik Bošnjačkog vijeća u Crnoj Gori Ejup Nurković sa saradnicima, predstavnici sandžačkih opština i gradova, književnici, umjetnici te veliki broj javnih i kulturnih radnika iz južnog i sjevernog Sandžaka.
Dr. Abdulah Mušović (11. januar 1946, Goduša, Bijelo Polje), gimnaziju je završio u Bijelom Polju, a studije filologije – ruski jezik i književnost na Filozofskom fakultetu Univerziteta u Prištini. Postdiplomske studije i doktorat je odbranio na Filološkom fakultetu Univerziteta u Beogradu. Radio je kao profesor na Filozofskom fakultetu u Prištini i Kosovskoj Mitrovici, a zatim na Državnom univerzitetu u Novom Pazaru. Pored Sandžačkog frazeološkog rječnika objavio je više književnih studija, monografija i rasprava. Objavio je niz prijevoda sa ruskog i na ruski jezik u zemlji i svijetu. Važi za perfekcionistu i originalnog stilistu u filološkim naukama. U novije vrijeme okrenut je lingvističkim istraživanjima sandžačke frazeologije, iz koje oblasti je napisao i objavio gore spomenuto djelo.